切换到宽版
  • 22743阅读
  • 2回复

[求助]PCB爆板是指board explosion还是board delamination [复制链接]

上一主题 下一主题
离线youngjune
在线等级:1
在线时长:45小时
升级剩余时间:5小时
级别:一般会员
 

金币
2
威望
3
贡献
2
好评
0
注册
2008-01-21
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2010-04-04
PCB爆板翻译成英文是board explosion还是board delamination呢?
分享到
离线pinocchiox
在线等级:2
在线时长:78小时
升级剩余时间:12小时在线等级:2
在线时长:78小时
升级剩余时间:12小时
级别:一般会员

金币
1426
威望
5
贡献
2
好评
3
注册
2008-08-30
只看该作者 沙发  发表于: 2010-04-05
没有听说过用explosion的,你可以参考IPC-A-610D中的10.2.2 Laminate Conditions – Blistering(起泡)and Delamination(分层):

Blistering - Delamination in the form of a localized swelling
and separation between any of the layers of a lamination base
material, or between base material and conductive foil or protective
coating

Delamination - A separation between plies within a base
material, between a base material and a conductive foil or any
other planar separation with a printed board.

其实就口语来讲,用得最多的应该是Popcorn(爆米花),老外习惯用法。
离线wx8105624
级别:一般会员

金币
240
威望
1
贡献
3
好评
0
注册
2008-07-22
只看该作者 藤椅  发表于: 2010-04-06
PCB爆板还是我们国内的通俗说法。2楼用的是IPC的国际专业说法。Delamination or blistering。老外只能看懂专业点的。