切换到宽版
  • 3435阅读
  • 2回复

请问“二极管被击穿”的击穿要怎么翻译? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线happy2008
在线等级:9
在线时长:595小时
升级剩余时间:55小时在线等级:9
在线时长:595小时
升级剩余时间:55小时在线等级:9
在线时长:595小时
升级剩余时间:55小时
级别:一般会员
 

金币
387
威望
8
贡献
3
好评
3
注册
2003-09-15
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2006-05-16
如题!

在线等待,请各位大虾帮忙!
分享到
离线云飞扬
在线等级:3
在线时长:119小时
升级剩余时间:21小时在线等级:3
在线时长:119小时
升级剩余时间:21小时在线等级:3
在线时长:119小时
升级剩余时间:21小时
级别:一般会员
金币
237
威望
2
贡献
0
好评
2
注册
2005-10-31
只看该作者 沙发  发表于: 2006-05-16
breakdown
或者spark through 应该是吧
离线happy2008
在线等级:9
在线时长:595小时
升级剩余时间:55小时在线等级:9
在线时长:595小时
升级剩余时间:55小时在线等级:9
在线时长:595小时
升级剩余时间:55小时
级别:一般会员

金币
387
威望
8
贡献
3
好评
3
注册
2003-09-15
只看该作者 藤椅  发表于: 2006-05-16
谢谢楼上的,不过已经用Destroy代了,不管它了,呵呵!